<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: All&#8217;improvviso</title>
	<atom:link href="http://donkeywest.com/2009/02/04/allimprovviso/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://donkeywest.com/2009/02/04/allimprovviso/</link>
	<description>A repository of words and the world around them</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 21:51:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: woolfian</title>
		<link>http://donkeywest.com/2009/02/04/allimprovviso/comment-page-1/#comment-340</link>
		<dc:creator>woolfian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 04:06:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donkeywest.com/?p=303#comment-340</guid>
		<description>Geez,

You have not only rescued me, but given me a CD to memorize as I drive home in the traffic jam every single day in chilly Houston. Emi, I am glad and flattered that you like the rhythm of things in this limited effort at prose I endeavor to pursue. Sometimes things flow, like life itself, and oftentimes they simply freeze for days, months or years. I think I have been frozen for quite a while, even in this blog, so getting out there and breathing in new challenges cannot be but a pleasure. If I add the company of a great gift and Roger&#039;s velvet-like voice throughout the journey, I am all set!

By the way, Roger&#039;s rendering of track 3 is magnificent. I still have to listen to the original version by Mina, but this woman never ceases to amaze me -- she is on a par with the show&#039;s mentor!

Take care, my dear, and send a kiss to your loved one from me.

Regards,

W.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Geez,</p>
<p>You have not only rescued me, but given me a CD to memorize as I drive home in the traffic jam every single day in chilly Houston. Emi, I am glad and flattered that you like the rhythm of things in this limited effort at prose I endeavor to pursue. Sometimes things flow, like life itself, and oftentimes they simply freeze for days, months or years. I think I have been frozen for quite a while, even in this blog, so getting out there and breathing in new challenges cannot be but a pleasure. If I add the company of a great gift and Roger&#8217;s velvet-like voice throughout the journey, I am all set!</p>
<p>By the way, Roger&#8217;s rendering of track 3 is magnificent. I still have to listen to the original version by Mina, but this woman never ceases to amaze me &#8212; she is on a par with the show&#8217;s mentor!</p>
<p>Take care, my dear, and send a kiss to your loved one from me.</p>
<p>Regards,</p>
<p>W.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: woolfian</title>
		<link>http://donkeywest.com/2009/02/04/allimprovviso/comment-page-1/#comment-339</link>
		<dc:creator>woolfian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 04:00:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donkeywest.com/?p=303#comment-339</guid>
		<description>Oops, Erica. Sorry about the absence of translation in my last post. The lyrics of the song go something like this:

You have burst inside my heart,
suddenly, suddenly
I don&#039;t know why, I don&#039;t know why
suddenly, suddenly
It may be that you have looked at me
like nobody has ever looked at me before
I feel alive,
suddenly, for you.

You see? It&#039;s cheesy, but it rings like a good romantic comedy of the 1950s or early 60s, let me picture Doris Day and Rock Hudson as the starring couple...

Thanks again for dropping by. By the way, I will certainly turn to you next time I am faced with a superbowl match. I need to understand what the game is all about...

Take care
W.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oops, Erica. Sorry about the absence of translation in my last post. The lyrics of the song go something like this:</p>
<p>You have burst inside my heart,<br />
suddenly, suddenly<br />
I don&#8217;t know why, I don&#8217;t know why<br />
suddenly, suddenly<br />
It may be that you have looked at me<br />
like nobody has ever looked at me before<br />
I feel alive,<br />
suddenly, for you.</p>
<p>You see? It&#8217;s cheesy, but it rings like a good romantic comedy of the 1950s or early 60s, let me picture Doris Day and Rock Hudson as the starring couple&#8230;</p>
<p>Thanks again for dropping by. By the way, I will certainly turn to you next time I am faced with a superbowl match. I need to understand what the game is all about&#8230;</p>
<p>Take care<br />
W.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: emi_sur</title>
		<link>http://donkeywest.com/2009/02/04/allimprovviso/comment-page-1/#comment-338</link>
		<dc:creator>emi_sur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 17:53:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donkeywest.com/?p=303#comment-338</guid>
		<description>Dear W,
            Me alegra saber que la he/hemos rescatado, cuando fue necesario del ritmo radial. Al menos asi , se que las semillas de obsesion resultan en utiles flores, o en un foto contada que dice valió la pena. Por si le interesa, cuando oigo ese cd siempre regreso al track 3, indiferentemente, lo considero un golpe a puño cerrrado y mirandome a los ojos, en el pecho.
           Por lo demás que decir, tiene siempre usted un ritmo, un calor especial para contar las cosas, que adoro. Hay algo de serena tempestad, ojo ya he notado que no es por el idioma.En fin, un beso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear W,<br />
            Me alegra saber que la he/hemos rescatado, cuando fue necesario del ritmo radial. Al menos asi , se que las semillas de obsesion resultan en utiles flores, o en un foto contada que dice valió la pena. Por si le interesa, cuando oigo ese cd siempre regreso al track 3, indiferentemente, lo considero un golpe a puño cerrrado y mirandome a los ojos, en el pecho.<br />
           Por lo demás que decir, tiene siempre usted un ritmo, un calor especial para contar las cosas, que adoro. Hay algo de serena tempestad, ojo ya he notado que no es por el idioma.En fin, un beso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erica</title>
		<link>http://donkeywest.com/2009/02/04/allimprovviso/comment-page-1/#comment-337</link>
		<dc:creator>Erica</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 15:42:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donkeywest.com/?p=303#comment-337</guid>
		<description>Muy cierto, hay canciones que una repite una y otra vez sin descanso, y cada repetición te dan ganas de más.

La estrofa de la canción debe ser hermosa, lamentablemente mi italiano no me permite apreciarla...porque no sé italiano!


Besos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy cierto, hay canciones que una repite una y otra vez sin descanso, y cada repetición te dan ganas de más.</p>
<p>La estrofa de la canción debe ser hermosa, lamentablemente mi italiano no me permite apreciarla&#8230;porque no sé italiano!</p>
<p>Besos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

