Aug 09 2008
The voyage out
Like sipping a good wine, caressing velvet, softly drawing the contour of a face in the shadows of a dim-lit room…that is how we are being born outside ourselves and into one another. I unravel you slowly, peacefully, in tune with a melody neither of us has heard before. Awakening, I said that to you the morning after we first kissed. We are awakening to each other, piece by piece. I feel you, fragmented and whole, in the body I can only imagine and sense. The wait only enhances the pleasure of our own discovery. Everything that went before you has been a journey worth of its destination. You, the port where I find my unity, the name I have grown into, the woman I love.



Para qué hablar de Itacas, viajes cumplidos y puertos que ofrecen el remanso esperado!!
Todo dicho.
Me alegra inmensamente el nuevo estado. Como ya dije en algún otro lugar: la única pandemia deseable.
Besos
(La novela me gustó poco y nada. Upsss)
Dearest,
Journeys only lead to discoveries, and that has been wonderful to me in many senses. I now am glad I’m anchoring where my heart is. This is a beautiful story of growth and connection, when I least expected it. That is the way things sometimes happen in life, isn’t it? Thanks for your happiness for me, a mutual feeling indeed.
A kiss, my dear
W.
“We are awakening to each other…” me quedaré con esto y haré fuerza en mi memoria para pegarlo…. Disfruté mucho esta lectura, tan fragil, tan sutil casi timida o temerosa…
Le envio un buen deseo ….y le deseo felicidad.
cordial y encantada, la saludo….
Querida Emi,
Muchas gracias por sus palabras. Como siempre, me conmueve la sensibilidad con que me lee, y la aprecio infinitamente. Me alegra saber que llegan esas palabras como las vibro. A veces parece que escribir sensaciones fuese como tocarlas, debe de ser porque estoy muy a flor de piel por estos días. Gracias por sus deseos de felicidad, y se los retribuyo doblemente.
Un cordialísimo saludo y hasta nuestro próximo encuentro.
W